show appreciation for การใช้
ประโยค
- "พร้อมที่จะแสดง ความขอบคุณและความมีน้ำใจ"
"readiness to show appreciation for and return kindness. " - แสดงความชื่นชมต่อผลงานคอนเท้นท์ที่ดี
Show Appreciation For Good Content - ให้แน่ใจว่าจะแสดงความชื่นชมสำหรับคนรอบข้างคุณ. มันไม่ได้ใช้เวลามากที่จะบอกว่าขอบคุณ, หรือเขียน “งานที่ดี” บันทึก, แต่มันมีความหมายมากกับคนที่กำลังจะผ่านวันทำงานนาน. มันเป็นอิสระที่จะทำ, และหมายถึงมากกับคนอื่น ๆ.
Make sure to show appreciation for those around you. It doesn’t take much time to say thank you, or write a “good job” note, but it means a lot to a person who is going through a long work day. It’s free to do, and means so much to others.
คำอื่น ๆ
- "shovelnose" การใช้
- "shovelware" การใช้
- "shover" การใช้
- "show" การใช้
- "show a clean pair of heels" การใช้
- "show a leg" การใช้
- "show a movie" การใช้
- "show affection" การใช้
- "show an example" การใช้
- "show and tell" การใช้
- "show around" การใช้
- "show bill" การใช้
- "show biz" การใช้
- "show business" การใช้
- "show card" การใช้
- "show case" การใช้
- "show cause" การใช้
- "show compassion for" การใช้
- "show contempt" การใช้